[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/includes/auth/auth_cookie.php on line 236: Undefined index: sess
[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/includes/auth/auth_cookie.php on line 236: Undefined index: auth
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/auth/auth_cookie.php on line 148: First parameter must either be an object or the name of an existing class
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/auth/auth_cookie.php on line 158: First parameter must either be an object or the name of an existing class
Форум Российской федерации Го • Просмотр темы - О некоторых типичных ошибках в текстах

О некоторых типичных ошибках в текстах

Модераторы: Grey, Модераторы форума

Аватара пользователя
Grey
Сергей Павлов
 
Сообщения: 1700
Зарегистрирован: 21 окт 2013, 14:59
Откуда: Чайковский, Пермский край

Re: О некоторых типичных ошибках в текстах

Сообщение Grey » 18 сен 2020, 21:30

Последнее время что-то часто натыкаюсь на неправильное написание союза ТАКЖЕ, причем не только в чатах и соцсетях, но и в СМИ. Именно союза, а не наречия с частицей ЖЕ. Вот только что в ВК: "Так же там можно поиграть...". Очевидно, что автор имел в виду "И там можно поиграть..." в смысле КРОМЕ ТОГО, ЕШЁ и т.д.
Рейтинг - это всего лишь приближенная оценка вашего уровня

Аватара пользователя
Grey
Сергей Павлов
 
Сообщения: 1700
Зарегистрирован: 21 окт 2013, 14:59
Откуда: Чайковский, Пермский край

Re: О некоторых типичных ошибках в текстах

Сообщение Grey » 03 фев 2021, 10:44

Очень полезное разъяснение по поводу кавычек для имен собственных в латинице нашел в Сети:

Примеры из современных публицистических текстов (опубликованных как в печатных, так и в электронных СМИ) свидетельствуют о том, что в русском письме сложилась устойчивая традиция не заключать в кавычки написанные латиницей собственные наименования. При этом отсутствие кавычек определяется именно латиницей, оно, как правило, не зависит ни от количества слов в названии, ни от наличия или отсутствия при названии родового слова.

Отсутствие кавычек в оформленных латиницей названиях может быть рекомендовано по отношению ко всем употребляемым в русских текстах группам наименований. В их числе:
— названия организаций, учреждений, банков, фирм, например: фирма Intel, ООО Fashion, Air France, BritishAirways, фирма California Cleaners, салон красоты Carven, American Express Bank, интернет-центр Netland, ресторан La Fontana, клуб Tabula Rasa, дизайнерское бюро Phoenix Design, компания LG Electronics;
— названия спортивных обществ, музыкальных коллективов, например: группы Lordi, Rammstein, Bee Gees, RollingStones, футбольный клуб PSV Eindhoven;
— названия электронных ресурсов, например: информационное агентство KM–News, портал Delfi, поисковая система Yahoo;
— названия товарных знаков, условные названия продуктовых, парфюмерных и др. товаров, лекарственных препаратов, алкогольных напитков, например: парфюмерная вода Christian Lacroix Rouge, гель для душа Palmolive, бритвенная система Triple Blade, джинсы Armani, куртка Dolce & Gabbana, сок Global Village, пиво Tuborg Green, оливки Oro Verde;
— названия производственных марок технических изделий и самих изделий, например: персональные компьютеры Kraftway Idea, Apple iMac, автомобили Mitsubishi Colt, Chevrolet Lacetti, Daewoo Matiz, Mazda 323,Peugeot 207, Volvo S80, фотоаппарат Canon A410, миксер-система Multiquick System, полотенцесушитель Campaver Bains.

Однако при стечении в тексте двух (и более) наименований, написанных латиницей, предпочтительно употребление кавычек для предупреждения неверного понимания текста читателем. Например: новая серия микроволновых печей фирмы Samsung «Aqua».

Спорным является вопрос о целесообразности употребления кавычек в названиях литературных и научных произведений, произведений искусства, документов, периодических изданий и т. п.: газеты Financial Times, Frankfurter Allgemeine Zeitung, Moscow News, журналы Bravo, Classic Rock, People, песня Believe me, фильм Tomorrow Never Dies. Ввиду семантики данных названий заключение их в кавычки может быть предпочтительно. Окончательное решение о постановке кавычек в таких случаях принимает автор текста.
Рейтинг - это всего лишь приближенная оценка вашего уровня

Аватара пользователя
Grey
Сергей Павлов
 
Сообщения: 1700
Зарегистрирован: 21 окт 2013, 14:59
Откуда: Чайковский, Пермский край

Re: О некоторых типичных ошибках в текстах

Сообщение Grey » 03 фев 2021, 11:01

Ещё одно важное замечание о тире и дефисе в текстах, размещаемых на официальных ресурсах и в СМИ. Крайне нежелательно использовать дефис (или минус "-") вместо тире "–" (или иногда длинного тире "—") в официальных текстах РФГ. А мне, как редактору сайта РФГ, приходится постоянно править эту, казалось бы, простейшую ошибку. Более того, некоторые авторы, даже являясь официальными лицами или представителями РФГ, игнорируют мои замечания и советы. "А Васька слушает да ест!"

Такая позиция неприемлема, выражает неуважение к редактору, съедает его личное время. Хотя исправить неудобство набора тире вместо дефиса очень просто и не составляет большого труда. Ниже даю краткую инструкцию по настройке автозамены.

1. Скачиваем простейшую бесплатную программу Punto Switcher. Это займет несколько секунд или минуту.
2. В настройках в разделе "Автозамена" (навести курсор на значок переключения раскладки RU или EN программы Punto Switcher в панели задач, нажать правую клавишу мышки – увидите меню с верхней позицией "Настройки") вставляем в левой колонке: "--" – для обычного тире, "---" – для "длинного". Справа вставляем короткое и длинное тире соответственно. Можно скопировать прямо отсюда: "–", "—". На этом настройка автозамены закончена.
3. При необходимости вставить тире используем указанные комбинации двойного или тройного символа "дефис" ("минус" на клавиатуре всех компьютеров). Заканчивается вставка нажатием ENTER – это сигнал для автозамены. Можно настроить другой способ включения автозамены, например пробел. Это делается в том же окне настройки автозамен (внизу).

Просьба воспользоваться этим советом.
Рейтинг - это всего лишь приближенная оценка вашего уровня

Аватара пользователя
Редактор
 
Сообщения: 39
Зарегистрирован: 28 окт 2015, 11:25

Re: О некоторых типичных ошибках в текстах

Сообщение Редактор » 03 фев 2021, 13:03

Учимся правильно оформлять даты в документах. Цитирую по ссылке:

В принципе, у даты могут быть только два формата – числовой и буквенно-числовой.

Вот самые частые ошибки, которые допускают везде – не только на моей работе:
1) 2 февраля 2019 г.
2) 20.01.19
3) 20.01.2019 г.
4) 20 января 2019

А вы нашли, что здесь не так? Пишите в комментариях!

Пишем даты правильно
Итак, запомните, что формат даты в числах должен иметь вид:

ХХ.ХХ.ХХХХ (без пробелов), где

2 знака – число, 2 знака – месяц и 4 знака – год.

Даже если число однозначное, впереди ставится ноль (чего нет в примере № 1). Это имеет большое значение, если документ участвует в юридических разборках. Без первого знака дорисовать к цифре можно все, что угодно. И доказывай потом, что ты не верблюд.

В примере № 2 год указан последними двумя цифрами – это тоже неправильно. Цифр должно быть четыре.

Буквенно-числовой формат может быть таким:

ХХ месяц ХХХХ г. (слова отделены пробелами)

ХХ месяц ХХХХ года

В примере № 3 «г.» в конце – лишняя, ее ставить нельзя. А вот в № 4 ее как раз не хватает. Причем можно писать как сокращенно "г.", так и полностью «года».

Правильные варианты нашей даты:
20 января 2019 года
20 января 2019 г.
20.01.2019

Аватара пользователя
Редактор
 
Сообщения: 39
Зарегистрирован: 28 окт 2015, 11:25

Re: О некоторых типичных ошибках в текстах

Сообщение Редактор » 18 окт 2021, 09:06

Вынужден снова и снова обращаться ко всем, кто размещает тексты и другие материалы на сайте РФГ. Особенно это касается организаторов турниров, получивших доступ к администрированию своих анонсов соревнований.

Копирую свои замечания, которые я только что отправил одному из таких организаторов – это может быть полезным для других.

Ещё раз здравствуйте!
Посмотрел оформление анонса московских турниров и у меня есть замечания и пожелания как редактора сайта РФГ, отвечающего за грамотность всего того, что размещается на сайте пользователями. К сожалению, регламенты и анонсы не проходят предварительную модерацию, а авторы зачастую не утруждают себя тщательной проверкой орфографии и пунктуации, не форматируют тексты в наиболее удобном для чтения виде. Пишу это все не потому, что хочу просто придраться – сайт РФГ является официальным органом РФГ, фактически СМИ, и обязательность наличия такого органа для всероссийских федераций даже прописана в ФЗ о спорте. Мне поручено следить за грамотностью размещаемых материалов, поэтому вынужден делать замечания, а не просто тупо править тексты (очень утомительное занятие).

Теперь конкретно по Вашим анонсам.

1. Точку в конце предложения положено ставить, даже если оно заканчивается на гиперссылку или ставится смайлик.
2. Нельзя использовать вместо тире дефис. Нежелательно также использовать подобные знаки в качестве спецзнака в начале ненумерованных списков. Для этого в разделе "Регламент" есть специальные инструменты (см. верхнее меню редактора). К сожалению, такого нет в разделе "Комментарии", но можно воспользоваться спецприемом: набрать нужный фрагмент в разделе "Регламент" и потом скопировать в нужное место. Это относится и к выбору шрифта.
3. Числовые интервалы (в т.ч. временные и для дат в числовом формате) положено разделять тире без пробелов, а не дефисом: "1–3 места", "9:00–10:00", "15–17 октября" и т.п.
4. Формат времени должен содержать в качестве разделителя ":", а не точку или ещё что. У Вас то одно, то другое.
5. Расписание и другие подобные тексты, форматируемые как таблицы, лучше набирать в моноширинном формате (снова отсылаю в раздел "Регламент"). Посмотрите переделанные мной расписания – https://gofederation.ru/tournaments/88795104. При этом не надо в начале строк ставить дефис (прошу убрать из своего инструментария этот символ – в ненужных местах; особенно часто этим символом заменяют тире в тексте).
6. Порядковые числительные требуют наращения: 1-е место, 1-й раунд или тур и т.п. Исключения – точные даты: "21 апреля" и некоторые особые случаи ещё – всегда проверяйте по поиску в интернете при сомнениях.
7. Имена собственные, например "Центр международной торговли", в русском языке пишутся с заглавной, но только первое слово. При этом имена собственные внутри такого названия тоже пишутся с прописной. Но неправильно писать "Центр Международной Торговли". Это относится ко всем текстам на русском, исключения – фирменные зарегистрированные названия организаций и пр., где внутри отдельные слова тоже пишутся в виде аббревиатур или с заглавной. Например: "Российская федерация Го". Есть ещё корпоративные соглашения – ботаники названия сортов растений в своей литературе пишут с заглавной, мы так пишем "Го" на сайте, но в Минспорте принято только "го".
8. В списках (нумерованных в том числе) элементы должны заканчиваться ";", если в начале нет заглавной буквы. Иначе можно не ставить точку в конце, если применяется спецзнак ненумерованного списка (кружок, квадратик и т.п.). После двоеточия ненумерованное перечисление с новых строк можно писать вообще без какого-либо знака (посмотрите, как отформатированы в Минспорте Правила вида спота "го").
9. Числовые данные (время, даты и т.п.) нужно отбивать пробелом от сокращенных единиц измерений и родовых слов: "2021 г.", "д. 7, кв. 8".

И в заключение, во фразе "...применяются коэффициенты Бухгольца (SOS), Бергера (SODOS), а затем результаты личных встреч" ничего не смущает? Как и к чему можно применить результаты личных встреч? Может тщательнее подумать о стилистике? Например, вставить "используются" или "учитываются".

Аватара пользователя
Редактор
 
Сообщения: 39
Зарегистрирован: 28 окт 2015, 11:25

Re: О некоторых типичных ошибках в текстах

Сообщение Редактор » 25 июл 2023, 06:56

Как расставлять знаки препинания в предложениях с составными союзами?

Вот самая простая и краткая инструкция из интернета (https://npoyarkova.livejournal.com/1041.html).

Примеры составных подчинительных союзов: ввиду того что, вместо того чтобы, в случае если, несмотря на то что, перед тем как, потому что, прежде чем.

Такие союзы могут целиком входить в придаточную часть сложноподчиненного предложения (и тогда части союза не разделяются запятой) или же расчленяться (и тогда запятая ставится перед второй частью союза).

Составной подчинительный союз расчленяется и запятая ставится между частями союза, если:
· перед составным союзом имеется отрицание «не»: Он стал жадно есть, но не потому, что проголодался;
· перед составным союзом есть усилительные, ограничительные и другие частицы, вводные слова, наречия: Он замолчал только потому, что ему не хотелось никого обижать. Он замолчал, вероятно, потому, что ему не хотелось никого обижать;
· первая часть составного союза входит в ряд однородных членов предложения или параллельных конструкций: Он замолчал потому, что ему не хотелось никого обижать, и потому, что сказать, в сущности, было нечего;
· автор желает подчеркнуть, что на первую часть составного союза падает логическое ударение: Мы веселы оттого, что скоро Новый год.

Когда составной союз целиком входит в придаточную часть, знаки препинания ставятся следующим образом:

1) если придаточная часть предложения следует за главной – запятая ставится только перед союзом: Она разложила на полу фотографии, с тем чтобы выбрать лучшие;

2) если придаточная часть находится внутри главной – запятые ставятся перед союзом и после всего придаточного предложения: Он, несмотря на то что шел дождь, выбежал на улицу без плаща;

3) если придаточная часть предшествует главной – запятая ставится только после всего придаточного предложения: Несмотря на то что шел дождь, он выбежал на улицу без плаща.

Пред.

Вернуться в Основной раздел

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 9